中华网

设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
当前位置:频道首页 > 闲话历史 > 正文

巴尔扎克真懂“中国”吗?中国离他是那么近,又那么远

巴尔扎克真懂“中国”吗?中国离他是那么近,又那么远
2019-08-15 13:50:06

巴尔扎克真懂“中国”吗?中国离他是那么近,又那么远

与中国有关的一切在巴尔扎克笔下就像自带高光效果的背景板:中国器物是财富和地位的象征,女人皮肤细腻犹如中国宣纸,相貌出众的男人的眉毛“仿佛出于中国画家的手笔”,在那片“迷梦”之地,人们可获得新生⋯⋯

此番叙述自是受耶稣会传教士著作影响,距离产生美,在对法国现状不满的巴尔扎克眼里,外国月亮总是比本国的要圆。不过对于传教士的介绍,他并不全接受。巴尔扎克朋友中,有那么一两个到过中国的旅行家,补充了他对中国的认知。画家奥古斯特·博尔热就是其中一员。出生在法国中部伊苏丹小镇的他自小衣食无忧,父亲是银行家,希望儿子继承父业。偏偏博尔热21岁那年,为了实现艺术梦来到巴黎,在好友介绍下结识巴尔扎克,两人很快成为至交,住在同一栋公寓里,出入各式沙龙,享受巴黎生活。那时的巴尔扎克刚经历人生第一次破产,博尔热借了他一笔钱,巴尔扎克以专写动人友谊的短篇小说《无神论者做弥撒》题赠好友,称其为“善良的博尔热”。

1836年,博尔热开始他的环球写生之旅,临行前,巴尔扎克十分沮丧,在给红颜知己的信中写道,“我跟奥古斯特说别去做他所谓的旅行。他只是在浪费时间。”博尔热没有听进去,经纽约、智利、檀香山,于1838年8月抵达香港,而后至广州、澳门。他在中国停留的时间不长(仅10个月),第一次鸦片战争爆发后便回国。因其以批发商的身份前来,接触到的多为普通的中国民众,“从来都没能进入这些神秘的房子,也无法得知高级阶层的私生活秘密!”对平民生活尤其是贫民的记录使他区别于耶稣会士的记载,“辩驳了一些欧洲关于中国的偏见”。

关键词:

相关报道:

     

    相关新闻