当前位置:频道首页 > 今朝论史 >

如果能穿越,多想抱紧战火中的你们......(3)

2019年,

大型原创歌剧《拉贝日记》亮相。

为方便国外观众理解歌剧的内容,

南京大学被委托在一个月内,

将歌剧《拉贝日记》翻译成德文版,

罗克成为了其中的一名译者。

因为时间紧张,翻译期间,

罗克和其他译者吃住都在办公室里,

每天只有5小时的睡眠时间。

点击进入下一页

南京大学拉贝与国际安全区纪念馆。(资料图) 中新社记者 泱波 摄

他说:“我对拉贝的所作所为感到骄傲,

并不因为他和我同为德国人,

而是他在宛若人间地狱的南京,

做了一个人该做的事,

展现了人性的光辉。”

对于84年前的惨剧,

中国人民仍记忆犹新,

并努力将传承历史记忆、

维护世界和平的精神传递给下一代、

传播向全世界。

包括罗克在内的,

诸多爱好和平的海外人士也参与进来,

把中国人民对和平的祈愿播撒开来。

——张纯如纪念馆馆长:

“我们每一个人都是薪火传递者。”

点击进入下一页

2005年,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆内,张绍进、张盈盈(左)为女儿张纯如雕塑揭幕。(资料图) 中新社记者 泱波 摄

17年前,张纯如用一把手枪,

结束了自己年仅36岁的生命,

震惊世人。

她用生命撰写的书籍,

改变了西方世界长期遮蔽南京大屠杀,

这一历史的现状,

在全世界引起了强烈反响。

为了永久纪念张纯如,

铭记这位为人类伸张正义,

和为和平作出巨大贡献的伟大女性,

张纯如纪念馆于2017年4月,

在江苏省淮安市开馆。

点击进入下一页

张纯如纪念馆展陈区以“不能忘却的纪念”为主题。张纯如纪念馆供图

关键词:南京大屠杀
 

今日推荐

今日头条

加载中...

老照片